2014年9月5日金曜日
わが母の教え給いし歌
歌の内容は;老いた母が私に歌を教えてくれた時、なぜか母は目に涙を浮かべていました。そして今、さすらいの旅の子どもらに、楽器を弾いて歌を教える私の頬に涙が伝うのです。
Songs my mother taught me;ハイドゥークによるチェコ語の詩からドボルザークがドイツ語に訳し、曲を付けた(1880年)《ジプシー歌曲集》作品55の第4曲。
私にとっては、実は母がしばしばハミングしていたのが記憶の端に残っていて、とても懐かしいのです。私にとっても母が教え給いし歌。今日久しぶりに何人かの演奏を聞きました。
ロシアが生んだ素晴らしいソプラノ、アンナ・ネトレプコの歌唱をYouTubeからもらいました。
アドレスはhttps://www.youtube.com/watch?v=jnSVPkFLXx0
チェコ語は知りませんが、ネトレプコはチェコ語で歌ってるのかな?ドイツ語や英語ではないみたい。
付録;カリタ・マッティラ(フィンランド)の歌唱アドレスはhttps://www.youtube.com/watch?v=8jXQZG9DDRM
よかったらここをクリックしてみてください。
素晴らしいです。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿