2021年9月28日火曜日

ブレークスルー

最近メディアでブレークスルー感染なる言葉が流行っていて、すごく戸惑っている。
ブレークスルーって元の英語で書けば、breakthrough、何か困難や障害を突破する事を表す。 例えば研究開発において、前に進めなくなった状況に、新たな局面を見いだせたようなときに 使うものと思っていた。
ブレークスルー感染とは何ぞやと思って、ネットで調べたら、新型コロナウイルス感染症においては、ワクチンを接種して、十分な免疫が獲得できた後でも感染する可能性があり、それを「ブレークスルー感染」と呼ぶのだそうである。
そうか、私はbreakthroughの主語を人間にのみ固定していたが、医学の世界では、ウイルスさんを主語に考えたのか。ウイルスがワクチンの防御網を打ち破って人を感染させることを指して言ってるのか!でもなー、breakthroughって画期性を感じる肯定的な感覚で使いたいのに、ウイルスさんに軍配をあげるようなことに使ってほしくないなー。
我々の仲間内で、この頃やたらにカタカナ語が横行してる事への違和感が語られた。昔、戦時中に、敵性語なる言葉で、敵の言葉、英語を用いることが憚られた時期があったが、そんな感覚で言った話ではない。なぜ、「ワクチン接種済み感染」てな直截な表現が出来ないのだろうか。確かに 「ワクチン接種済み感染」とか「ワクチン接種後感染」と言っても、ウイルスに軍配を上げる言葉だけど、医学界はブレークスルー感染なる言葉で誤魔化したいのかなーなんてかんぐりたくなる。
後記)英語でもbreakthrough infectionと立派に使われているらしいですね。「打ち抜き感染」と訳してるそうです。

5 件のコメント :

QQ さんのコメント...

breakthrough、私もちょっと調べてみました。
仰る通り、
CNNなどのニュースでも使っていますね。
もともとが、ぶち破ると言う意味なので、
ウイルスにとっては、おっしゃる通り、
ぶち破った!勝利!になるんですねぇ。

私は今のようにグローバル化された世界では
カタカナ語も使うべきだと思います。
そして、幅広い世代が理解できるように
ダブル表記にしたらどうでしょう?

breakthrough(ワクチン接種後感染)のように。

QQ さんのコメント...

蛇足ながら、Merrian-Websterには
ブレークスルーの定義で、以下のように載っているらしいです。

1warfare : an offensive military assault that penetrates and carries beyond a defensive line
2: an act or instance of moving through or beyond an obstacle
a breakthrough in the talks between the region's leaders
a breakthrough agreement
3a: a sudden advance especially in knowledge or technique
a medical breakthrough
b: a person's first notable success
a breakthrough novel
the actress's breakthrough performance

攻撃的な軍事暴行!・・・

障害物を通過・・・
が最初の方に書かれているのですねぇ。


権兵衛 さんのコメント...

閉塞しちゃった状況に
ブレークスルーが必要なんて。

まさか、ウイルスが主語とはなんて、固定観念でした。
だけどどうして「ぶち破る」方だけにカタカナ語を使い
「感染」にはカタカナ語を使わないんだろう。
ブレークスルーは使って良くって
インフェクションは使わないんだろう?分からん!

QQ さんのコメント...

なるほど、ですが・・・

コロナのウイルス説明に関しては、
ブレークスル―を日本語で分かりやすく言うには
説明が長くなりすぎるので使ったとは
考えにくいでしょうか?

この場合はカッコイイからカタカナ語にしたとは
私は感じないのですが。
ブレークスルーインフェクション・・・
ブレークスルー感染・・・

私はブレークスルーという単語を一つ覚えたぞ、
と、とりあえず、プラスにとりました。
おへそが曲がっているかもですが・・・

権兵衛 さんのコメント...

いやいや、ワクチン接種後感染、ワクチン接種済み感染とするので
いいんじゃないでしょうか。医薬じゃなくって意訳ですが。

「ぶち抜き感染」なんて直訳したら説明が必要でしょうが。
breakthrough infectionだって、これだけ見たら何のことか
説明を要しますよね。文中の中にあって分かる事。
ブレークスルー感染もこの言葉を見ただけでは、なんのこっちゃ!
文中にあれば何のこと言ってるか分かるわけです。

> 私はブレークスルーという単語を一つ覚えたぞ、
これは進取の気性豊かなQQさんならではの事でしょうね。