2018年7月25日水曜日

半端じゃない

サッカーワールドカップの最中から、報道関係者までが「半端ナイ」を連呼するのを見て、不快でしょうがなかったのは私だけだろうか?
おとといだったか、いろんなジャンルのスポーツ選手が参加するテレビ番組で、スキーのスラロームで活躍した皆川氏が「半端じゃない」と 表現したのを見てほっとした気がした。ちゃんと日本語らしい表現を使う人が居たと!

「何気に」というわけの分からない表現も巷間でよく聞くが、気になってしょうがない。何を意味すると思って使ってるのだろう?
「何気」とは何かをしようという心積もりをあらわす。何かをしようという意図もなく(ぼんやり見てたら、とかフト気が付くと)なんて時に、「何気なく」とか「何の気なしに」と表現するはずと思う。したがって「何気に」なんてまったく意味をなさないのだ。